« 2010年12月 | トップページ | 2011年2月 »

2011年1月

福を運んで来るうさぎ

もう~いくつ寝ると、旧正月~♪

ということで香港はお正月を前に賑わっとりま。

さて、お正月を前に香港の街角に増えるものがありんす。

それは何かとたずねたら~、べんべん ( ←しつこいですから )

四文字熟語!!

香港での 『 あけましておめでとう 』 は 『 恭喜發財 』 

これは、楽してお金が儲けられるよ~との意味。

他にも 『 恭賀新嬉 』 とか 『 新春大吉 』 とか

もっと、あけおめ風の四文字熟語があるにもかかわらず、

選ばれたのは、恭喜發財shine

やっぱ、すごいわ、香港。

こういう縁起ものの四文字熟語が、お正月カラーの赤と金と一緒に

街角のいたるところに増殖し、とっても賑々しいざますよ。

『 身体健康 』 とかの、ひと目でわかるもんもあれば

『 龍馬精神 』 とかの、わかるようでわからんものもあるし

『 金玉満堂 』 とかの、ちょっと赤面ものも・・・オイオイ

ちなみに、あたしの好きな四文字熟語は 『 青春常駐 』

いつまでも若く青春ふぉーえばーの意味だよん。

そんな四文字熟語シーズンの香港で、近所のご贔屓のケーキ屋さんで

こんな可愛いもん見つけたよん。

                   新春四文字熟語クッキ~♪

Dsc07888

左から時計まわりに

花開富貴 - 花開くように運が開いて、出世して財を得ることができるよ~。

年々有魚 - 毎年毎年、暮らしにゆとりがあるよ~ ( 余と魚が同じ発音からくるかけ言葉 )

一帆風順 - 何事も滞りなく進むよ~ ( 順風満帆と同じ意味 )

笑口常開 - いつも笑いがとまらないぐらいの福にめぐまれますよ~

心想事成 - 心に想うことが叶いますよ~

となっておりまする。

そして、そして、なんと言うても真ん中のこれ!             

               瑞兎送福!

Dsc07889

お店のお姉さんによると、

うさぎ年があなたに福をもたらしますよ~、とのこと。

そうか~、うさぎはやっぱり福をもって来てくれるのねん。

うちには実写版がいるから心強いわん。

銀ちゃん、よろしくねん。              

            おまかせください! 

Dsc05083

 

ちなみに皆さんの四文字熟語は何かしらん。

ここで一句 : 自らを 四文字にしたら 快食快便coldsweats01 

 

| | コメント (10) | トラックバック (0)
|

« 2010年12月 | トップページ | 2011年2月 »